TODAY

30 settembre

Oggi, ma nel 1960, a New York, negli studi di Manhattan, sulla rete televisiva Abc, acronimo di American broadcasting company, veniva messa in onda la prima puntata, intitolata “Una strana macchina volante”, in bianco e nero, della durata di 25 minuti, della serie animata, da 28 episodi, I Flintstones, ideata e prodotta da William Hanna e Joseph Barbera, sponsorizzata dalla marca di sigarette Winston, quando ancora non veniva prestata la dovuta attenzione ai danni causati dal tabagismo.

Nell’immaginaria cittadina di Bedrock, all’età della pietra, “Gli antenati”, come verranno ribattezzati i protagonisti nella versione tricolore, venivano coinvolti in rocambolesche avventure quotidiane nelle quali gli elementi del mondo attuale erano già stati inventati e in uso, come il televisore, il drive-in, l’aeroplano, l’automobile e le già menzionate “bionde”, ma contestualizzati al periodo primitivo. Il cast era composto da: Fred Flintstone (nella foto, particolare, a destra, insieme agli altri protagonisti e alle loro voci nella prima versione Usa, da sinistra, Alan Reed senior, Fred, Jean Vander Pyl, Wilma, Mel Blanc, Barney, Bea Benaderet, Betty, proprio negli studi di registrazione), sua moglie Wilma, la loro figlia Ciottolina, il loro dinosauro domestico Dino, Hoppy, la loro tigre dai denti a sciabola, l’amico del cuore Barney Rubble con la consorte Betty e il loro figlio adottivo Bam Bam. Il successo sarà enorme e verranno prodotte, in tutto, 166 puntate, mandate in onda negli States fino all’1 aprile 1966. Anche la sigla composta da Hoyt Curtin, che era il direttore musicale principale della Hanna-Barbera, verrà apprezzata notevolmente dai telespettatori, che non saranno solo giovanissimi.

In Italia l’esordio avverrà, sul secondo canale dell’emittente di Stato, futura Rai 2, il 30 agosto 1963. Mentre il grido di battaglia "Yabba-Dabba-Doo" di Fred era presente anche nella versione originale a stelle e strisce e poi trasposto nel doppiaggio in italiano, curato inizialmente da Michele Riccardini, l’espressione, destinata a diventare iconica, “Wilmaaaa, passami la clava”, non era inserita nell’edizione statunitense, ma verrà aggiunta nell’adattamento per il Belpaese. Contestualmente al lancio in Italia del programma, la popolarità dei Flintstone su e giù per lo Stivale verrà accresciuta ulteriormente dalla pubblicità dell’insetticida Neocid, prodotto dalla ditta svizzera Ciba Geigy di Basilea, proprio con “Gli antenati” e lo slogan: “O Neocid o mosche. Non la clava di Fred, ma l’astuzia di Wilma risolverà il problema”.